2nd Reval da reunião responde mais perguntas

2nd Reval Meeting Answers More Questions thumbnail
Por
Publicado: Março 29, 2015 @ 11:00 AM EST

Embora os números na audiência estavam muito menos do que a primeira reunião de reavaliação realizada no mês passado, the two dozen residents in attendance yesterday morning were on-hand to ask more questions of Realty Appraisal Company. Mayor Carl Hokanson was not present due to attending the funeral of former Roselle Park Mayor Eugene Carmody. O encontro foi liderado por vereadora-At-Large Charlene Storey e estava acompanhado da primeira Ward Vereador Eugene Meola, bem como Second Ward Vereador José Petrosky. Neil Rubinstein and Mark Duda from Realty Appraisal Company as well as Union County Board of Taxation Administrator Christopher Duryee and Borough Tax Assessor Gail Scaglione were also in attendance.

The meeting started with a short presentation with representatives from Realty Appraisal Company repeating what they stated at the first revaluation meeting. Adicionando mais algum detalhe, Sr.. Declarada Duda, “Quando os rapazes a pé através de sua casa, they’re not interested in your furniture or your appliances or your clothing or your pets or your taste in artwork. What they’re doing is they’re measuring the structure. Isso leva a maior parte do tempo em que eles estão em sua propriedade. Eles estão indo para caminhar ao redor do lado de fora da casa, eles estão indo para medi-lo e eles estão indo para esboçá-lo. É assim que você começa a sua sala de estar bruta. Quando eles estão em sua casa, eles geralmente começam a partir do porão up. Eles vão notar que está lá embaixo, se é ou não está acabado, a qualidade do acabamento. Eles estão indo a pé através de seu primeiro andar, eles vão contar quartos no andar: camas, banhos, sala de estar, sala de jantar, cozinha, o que é sempre lá. Eles vão observar os acabamentos que você tem; em outras palavras, é o seu balcão feito de fórmica ou é feita de granito – esse tipo de coisa. Eles vão lhe fazer algumas perguntas. Quando foi última actualização sua cozinha, quando foram última actualização dos banhos. They’re collecting data for evaluation so the last questions are pertinent to that evaluation. Then they’ll walk upstairs and count the rooms the same way.

Sr.. Duda comentou que os inspectores, que visitam entre 40-100 abrigar uma semana, vai gastar cerca de 10 minutos dentro e moradores não devem se preocupar com o serviço de limpeza. The majority of the inspection time will be spent outside the house. Ele acrescentou, “Enquanto eles estão em sua propriedade, se há alguma coisa sobre a sua propriedade que você acha que afeta valor, por favor indicá-lo.”

Ele forneceu exemplos de alagamento subsolos ou uma igreja do bairro que afeta barulho e do trânsito aos domingos.

Foi mencionado que, a partir da reunião, sobre 10% das inspecções têm sido realizados e que nenhum proprietário se recusou entrada. Outra peça de nova informação era de que o prazo normal para a apresentação de recurso será estendido um mês 2016 para Roselle Park para Maio.

Durante o período de perguntas e respostas, Realty Appraisal Companhia discutiu como as vendas a descoberto não são usados ​​em uma avaliação de propriedades vizinhas, mas essa característica de um bairro – tal como um grande número de vendas curtas – teria um impacto de uma avaliação. Encerramento vendas, vendas do banco, vendas da família, and short sales would all fall into a category labeled non-usable and are not given as much weight.

Outro equívoco que foi esclarecido foi de que as avaliações são exclusivamente determinadas pela empresa. Sr.. Rubinstein, em conformidade com o contrato de reavaliação, confirmou que um valor final avaliada é feita depois de ser revisto pelo Borough Tax Assessor e acordado por ambas as partes.

One of the most important questions came from Dexter Delacruz. Pediu “O que isso significa do ponto de vista fiscal? Sem obter o valor final do imposto, I don’t have a point of view [de] how hard I should go back at you. So I get the number, you guys are the experts so you will have done a lot of due diligence, mas eu não sei se eu deveria cavar meus calcanhares, porque eu não sei o que o impacto [is]. E se o impacto for grande, que tem consequências para mim como uma pessoa contra um processo.”

“Isso é 100% verdadeiro,” respondeu o Sr.. Rubinstein, esclarecendo que a revisão com Realty Appraisal não irá discutir o impacto fiscal, mas o valor de avaliação, “O trabalho do assessor e nosso trabalho é para reavaliar imóvel, com valor de mercado justo. Então, podemos dizer-lhe que acha que sua casa vale X e você diz "Eu acho que é '. O impacto, which is what we certainly know that is what I care about, what we all care about is how it affects us in our tax bill. Mas por lei, não vamos saber que. O orçamento da não vai ser preso até que o seguinte maio ou junho por isso não estamos indo para saber o impacto ou os resultados da sua avaliação. Não é realmente feito de propósito, mas o tempo de ele diz que você tem que considerar, nesse momento uma coisa, se você acha que a avaliação de sua propriedade é justo ou não. Se dizemos que vale a pena $250[,000] e no fundo do seu coração você acha que vale a pena $230[,000], então você tem que vir falar conosco. Se você acha que vale a pena $260[,000] e muitas pessoas vão começar esta carta e dizer “Eu acho que é sobre a direita’ e lançar a carta. O objetivo da reavaliação é trazer de volta que o equilíbrio na tributação. Eu sei que o cuidado é o que o efeito é, quanto mais ou menos, pode ser na minha conta de imposto, mas que não é nossa responsabilidade.”

“Como Neil disse, no fim do dia, o número é a avaliação,” disse o Borough Tax Assessor Gail Scagliione, “Eu sei que você está preocupado com o que é a taxa de imposto vai ser. Nós não sabemos que até os orçamentos são presos [em 2016], até que as avaliações finais. A idéia por trás da reavaliação é, é a sua avaliação correta. Eu sei que é muito difícil, e acreditem, eu obtê-lo, é muito difícil de colocar para fora de sua mente como é que isto vai me afetar tax-sábio, mas o objetivo da reavaliação é obter uma avaliação justa em sua propriedade.”

Councilman Eugene Meola asked on behalf of a resident if there was a way to make arrangements to have a house inspected if, in this case, um casal de idosos estava indo embora para a Europa por seis meses. Sr.. Duda afirmou que sua empresa não se importaria de fazer isso para o residente ocasional numa base caso-a-caso. Em tais casos, o residente pode chamar Sra. Cebolinha em (908) 245-2540.

In response to an anecdote relayed of an inspector asking a neighbor about another homeowner’s property, Sr.. Rubinstein respondeu, “A única vez que você pedir a um vizinho sobre a casa de outro vizinho é se que a casa estava vazia . . . We’re not going to ask any neighbor about any particulars of another neighbor’s house. Não há nenhuma razão para fazer isso porque nós estamos indo para ir para cada casa. A única vez vai ser se for para ganhar ingresso para essa propriedade.”

Acrescenta-se que quaisquer preocupações ou reclamações deverão ser dirigidas ao escritório do Brough Tax Assessor ou Realty Empresa de Avaliação.

Outro morador, Sundjata Sekou, perguntou se poderiam ser tomadas medidas para notificar tanto o município ou Realty Empresa de Avaliação de alguém estar em casa durante o dia que não fala Inglês. Foi-lhe dito que estes acordos poderiam ser acomodados, se o aviso prévio é fornecido para a empresa ou escritório do Borough Tax Assessor.

No final da reunião, Realty Appraisal Companhia cederam suas informações de contato para o seu site (link), Página de status de reavaliação de Roselle Park (link), e seu número de telefone (201) 867-3870.

De acordo com o órgão regulador, uma dessas reuniões informações reavaliação ainda permanece, mas a data não foi dada ontem.

Anexado abaixo se uma cópia do contrato e do folheto para Realty Appraisal Empresa juntamente com amostras de cartas de Valor, folhas de inspecção, e outras informações:

Ver este documento no Scribd